Aujourd'hui nous sommes le 26 juin 2009 et Florian a vingt mois jour pour jour... Alors, faisons le point.
A vingt mois Florian dit :
/dlidli/= Guizmo, le chat, et curieusement, toujours chuchoté, parfois répété à l'infini: "gligligligligligligli", avec un petit sourire
/mama/
/papa/
/ka/ = tiens
/kaka/ = caca (et non pas "tiens tiens")
/nan/ /ne/ =non (le mot qui est devenu son préféré depuis quelque temps...)
/abo/ /avo/ =au revoir / bravo
En tout cas, ce sont des mots qui ont un sens pour nous... Il raconte plein de choses, depuis un moment, mais...on ne les comprend malheureusement pas.
A son âge, certains enfants enchainent déjà deux mots pour faire des phrases simples... Ce n'est pas le cas de Florian, mais il n'est pas à la traine pour autant.
Car, Florian a cette particularité, cette chance même, que n'ont pas la plupart des enfants en France, qui est de grandir dans un foyer trilingue et multiculturel.
Papa francophone et maman serbophone de naissance (moi) font deux langues, mais la vie étant ce qu'elle est, maman a grandi dans des pays anglophones, ce qui fait trois. En tout cas ça le fera...
Le but de ce blog n'est pas de faire un éloge et dresser une liste d'avantages du plurilinguisme (oui, Einstein était bilingue, mais ça ne rend forcément plus intelligent, la preuve en est dans le bilinguisme de JCVD), ni de se jeter des fleurs en disant qu'on est des parents dans le coup (car, faut le dire, le bilinguisme devient à la mode...); mais tout simplement de tenir un journal de bord (et oui, un "log book" dans le vrai sens du terme), de l'épanouissement linguistique de Florian.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Déjà avant tout, joyeux moiniversaire Florian!
RépondreSupprimerIl dit quelques mots déjà, c'est cool, chacun son rythme, le principal est de le comprendre et pas d'avoir une liste interminable!
C'est cool qu'il grandisse avec plusieurs langue à apprendre, ça sera plus facile pour lui à l'école!
C'est clair...
RépondreSupprimerJ'essaie quand même de tenir un journal de son développement linguistique, je trouve ça marrant...