Un bel article pour non-linguistes, qui explique très clairement le défi du bilinguisme familial et abat les idées reçues...
http://www.enfantsbilingues.com/wp-content/uploads/2008/09/papier.jpg
Pour ma part, ça me rassure de lire ce type d'article dans un magazine grand public, car cela me donne la force d'assumer mes convictions sur l'éducation bilingue de Florian.
En effet, j'ai déjà eu droit à quelques remarques sur un potentiel "retard" dans l'acquisition linguistique de Florian. Et les regards de travers dans les lieux publics (lorsque l'on m'entend lui parler en serbe), trahissant leur état d'esprit xénophobe, l'air de dire : "Encore une qui n'est pas intégrée!" (grand soupir) J'en aurais presque honte, puis je me dis que ces gens là sont de plus en plus minoritaires, et je parle encore plus fort! Et toc! :D
Comme quoi les idées reçues à la con ont la peau dure...
D'ailleurs, je commence déjà à rechercher des écoles bilingues pour Florian, et pas forcément en Lorraine, car je pense qu'il y sera beaucoup plus compris et épanui.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Ton blog me parle, car tu le sais peut être pas, mon papa est autrichien et ma mère française..; cette question du bilinguisme, je me la pose pour les enfants et j'ai déjà trouvé une association pour les faire parler allemand et anglais, dès 3 ans, près de chez moi...
RépondreSupprimerles multiples origines de ton fils sont une force, je suis sure qu'il en sera conscient!!!
Je ne le savais pas, en effet... Tu parles quelle langue avec ton papa?
RépondreSupprimer